Chuyên mục nhằm thuyết minh các kí tự Hán và Nôm trên các tác phẩm tranh dân gian Việt Nam, giúp người Việt Nam hiện đại cảm thụ rõ hơn nội dung các bức tranh này. Tranh dân gian là các di sản Hán - Nôm có giá trị, có sức sống bền bỉ và độ tiếp cận rộng rãi trong dân chúng.
Ta phân tích chữ trên 2 bức tranh dân gian vẽ hổ, một thuộc dòng Đông Hồ, một thuộc dòng Hàng Trống.
Ta phân tích chữ trên 2 bức tranh dân gian vẽ hổ, một thuộc dòng Đông Hồ, một thuộc dòng Hàng Trống.
UY TRẤN SƠN HÀ (ĐÔNG HỒ)
Có người gọi đơn giản là tranh "Con hổ". Tranh viết 4 chữ "uy trấn sơn hà" 威鎮山河 và do "uy" 威 còn được đọc là "oai" nên có người gọi là "oai trấn sơn hà".
NGŨ HỔ (HÀNG TRỐNG)
Cả dòng tranh Đông Hồ lẫn dòng tranh Hàng Trống đều có tranh "Ngũ hổ". Ở đây ta nói về bản tranh Hàng Trống. Trong tranh có bài vị ghi 4 chữ "pháp đại uy (oai) linh" 法大威灵.
Ung Chu
Ung Chu
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét